スペイン語が必要な仕事

目次:

Anonim

アメリカでスペイン語を話すことができる人々は仕事を得るのに大きな利点があります。アメリカへのヒスパニックの流入で、仕事はますます従業員がスペイン語でバックグラウンドを持つことを要求しています。 Border Patrolのエージェントなどの政府職務や教育業務でさえ、従業員がスペイン語に堪能であることが求められます。

国境警備代理人

$config[code] not found Eldad Carin / iStock / Getty Images

ボーダーパトロールエージェントは、スペイン語を流暢に話せる人、またはスペイン語を習得することができる人でなければなりません。エージェントは、人々が違法に国境を越えて米国に入るのを防ぎます。彼らはまた、すでに違法に米国に入ってきた人々に対する国境法を執行します。エージェントはしばしばアメリカ - メキシコ国境で働き、すべての国籍を扱い、スペイン語をこの職業の必需品にします。

先生

イングラムパブリッシング/ Ingram Publishing / Getty Images

明らかに中等レベルのスペイン語教師は教えるためにスペイン語に堪能でなければなりません。ほとんどの高校および中学校のスペイン語教師はスペイン語で学士号を取得しており、有効な教育資格も持っている必要があります。しかし、米国の多くの地域で、学区はスペイン語以外の科目の教師にバイリンガルのスピーキングスキルを身に付けるよう要求するかもしれません。

今日のビデオ

苗木によってあなたにもたらされた苗木によってあなたにもたらされた

通訳と翻訳者

Urilux / iStock / Getty Images

スペイン語の通訳者と翻訳者は、少なくともスペイン語とそれが翻訳している他の言語を話さなければなりません。政府機関はしばしば翻訳者を雇用し、通訳者はしばしば複雑な用語を翻訳しなければならないので、正確さが重要です。翻訳者としてのキャリアは、通常、何年にもわたる実践と複数の言語での流暢さを備えた人々に限られています。

国際ビジネスのキャリア

mediaphotos / iStock /ゲッティイメージズ

スペイン語圏の国々でビジネスを行うCEO、セールスマン、およびアカウントエグゼクティブは、ビジネス上の取引を行うために効果的に言語を伝えることができなければなりません。ラテンアメリカに進出する多くの企業は、従業員にスペイン語を学ぶ機会を提供しています。

医療専門家

サルビジネスイメージ/ iStock / Getty Images

ヒスパニック系人口の多い地域で働く医師やその他の医療専門家は、患者を効果的に診断するためにスペイン語のスキルを必要とするかもしれません。ほとんどの病院はそのようなスキルを必要としませんが、スペイン語のバックグラウンドを持つ医師は、英語が母国語ではない人々とのコミュニケーションが容易になります。