裁判所の通訳者は、州内のさまざまな郡で仕事を探す前に、まずテキサス州を介して免許を取得する必要があります。法廷通訳の免許を受けるには、州発行のコンピテンシー試験に合格することによって、選択した言語で流暢さを実証しなければなりません。 2010年現在、テキサス州は、認可された裁判所通訳になるための最低限の教育を課していません。テキサス州で免許を受けている裁判所通訳者は、8時間の継続教育訓練に参加して免許を維持しなければなりません。そのうち2回は倫理学コースでなければなりません。公認裁判所通訳者も、毎年免許を更新しなければなりません。
$config[code] not foundテキサス州免許規制局のウェブサイトにアクセスしてください。法廷通訳者のライセンス要件を確認し、通訳者アプリケーションをダウンロードしてください。申請書は通訳者の免許試験の完了前に州政府機関に受領されなければなりません。
裁判所通訳諮問委員会から情報を受け取ったら、ライセンス試験の情報を確認してください。理事会があなたの申請を審査し承認した後、試験登録パケットがあなたに届けられます。この情報には、予定されている試験の日時と登録情報が含まれます。あなたはすべての受験料と費用に対して責任があります。料金と費用は、試験を実施する機関によって異なります。
合格の通訳者試験の合格点の証明をテキサス州免許規則に提出して、公式の裁判所通訳者ライセンスを取得してください。
ハリス郡裁判所管理局を訪問し、あなたの免許証のコピーを提出し、あなた自身を紹介してください。郡内に裁判所通訳の正式な申請手続きはありませんが、裁判所の管理者はあなたの資格情報のコピーが必要になります。ヒューストンでは、法廷通訳者は独立した請負業者と見なされ、必要に応じて個々の郡および地方裁判所によって任命されます。裁判官とそのスタッフが必要に応じて通訳サービスを手伝ってもらえるようになっていることを裁判官とそのスタッフが知ることができるように、各裁判所を訪問して名刺を提出する必要があります。
先端
公認裁判所通訳者申請手数料は、小切手または為替で支払われます。支払いはテキサス州の認可規制局に行われるべきです。