履歴書に言語スキルを書く方法

目次:

Anonim

彼らが探しているものをあなたの聴衆に渡してください。語学力があなたの仕事につながる場合は、 読者が少しの努力でそれらを見つけることができることを確認してください。履歴書は長い文書になることがあり、あなたがあなたのキャリアのどこにいるかによって、これらの重要なスキルはあなたの歴史のどこかに隠されることがあります。たとえあなたの履歴書がたった20秒しか見えなくても、あなたの言語スキルが気づかれるところに配置してください。

$config[code] not found

履歴書と履歴書の比較

履歴書と履歴書は、同じ意味で使用される2つの用語です。しかし、それらは同じではありません。履歴書はあなたの歴史をはるかに長く記録したものです。それはあなたが年を経てあなたのキャリアが進むにつれて長くなるあなたの歴史の全てを説明する生きた文書と考えてください。履歴書はマーケティング資料に例えることができる文書です。それはあなたの将来の雇用主の注意をつかむ可能性があるそれらの経験と資格を戦略的にリストアップして、最も良い光の中で候補者を売ります。アメリカでは CVは学術界で一般的に使用されています そして、主に博士号を持っている人からあなたが期待する文書です。一方、履歴書は他の人のためのものです。

履歴書に言語スキルを記載する

CVのフォーマット設定を確認するには、必ず現場の同僚に確認してください。いくつかの一般的な規則が適用されますが、これらは学問分野によって異なります。一般的には、 雇用主にとって重要な順番に基づいて、あなたの履歴書の内容を整理する。ですから、あなたが応募しているポジションやあなたが採用している分野に言語スキルが必要な場合は、履歴書の上位に記載されています。あなたの語学力が単にプラスであるならば、あなたは終わりに向かって、後で履歴書にそれらをリストするでしょう。履歴書と同じように、あなたは読者が探しているものを判断する必要があります。主な目的は、それが彼らが探しているものであることをあなたが知っていれば読者があなたの言語スキルを探す必要がないことです。

今日のビデオ

苗木によってあなたにもたらされた苗木によってあなたにもたらされた

あなたの熟達度を説明する

「言語スキル」というラベルの付いたコンテンツセクションで、話す言語を特定します。あなたもする必要があります 雇用主がわかるように熟達度記述子をリストする あなたはその言語でどれだけうまく読み、話し、そして書くことができるか。アメリカ外国語教育評議会、共通言語共通参照枠組、アメリカ国務省の言語熟達度定義など、よく知られた枠組みの中の1つからの記述子を使用してください。各言語をリストし、その後にあなたの熟達度レベルを続けます。あなたはそれぞれの熟達度を含め、あなたが熟練している人たちをリストアップすることによって話すこと、読むことと書くことを区別することもできます。

あなたの言語を書くCVを翻訳する

American Translators Associationは、履歴書は短くて強力なマーケティングツールであるため、履歴書を推奨します。翻訳者ビジネスは非常に競争が激しくなる可能性があるため、採用担当マネージャが履歴書の徹底的なレビューに必要な時間を費やすことは期待できません。あなたが履歴書の形式を使用することを選択した場合、あなたの履歴書の一番上が最高の不動産であり、あなたはあなたが持っている専門分野が続く最初にあなたの語学力を挙げたいです。あなたが複数の言語に堪能であるならば、ATAはあなたがあなたの最も強い言語ペアを他のものと明確に区​​別することを勧めます。採用担当マネージャは、自分の要件を満たす履歴書をスキャンするためにソフトウェアを使用することも、言語ペアを見つけるために杭をすり抜けることもできます。履歴書を使用することを選択した場合は、同じガイドラインに従ってください。 履歴書の上部にあなたの語学力を記載してください.