バイリンガル履歴書の強み

目次:

Anonim

バイリンガルの個人は、今日の多様な雇用市場において明確な優位性を持っています。 2つ以上の言語を話すことができるということは、候補者が口頭であろうと書かれていようと、コミュニケーションスキルに関して2〜3倍の可能性を持っていることを意味します。ただし、履歴書にこれらの強みを具体的に述べていない場合、採用委員会は面接であなたにそれらについて尋ねる機会がないかもしれません。

$config[code] not found

セクションを再開

4つの異なるセクションがある履歴書を作成します。各セクションはあなたのバイリンガル能力を拡大するための独自の機会をもたらします。履歴書は客観的な、スキルの要約、職歴および教育のセクションを持つべきです。

目的

履歴書の目的は、候補を彼女の職業上の肩書きで紹介し、彼女がどのような職種を探しているのか、そしてその理由を述べた一文です。あなたの目的を書くとき、あなたのバイリンガルスキルについて何か特別なことを挿入してください。たとえば、「成長する会社で地域の販売職を探しているコールドコールおよび社外販売の経験を持つプロのバイリンガルセールスウーマン」。このセクションにあなたの言語能力が何であるかを正確に述べないでください。読者に要約を読み続けさせる。

今日のビデオ

苗木によってあなたにもたらされた苗木によってあなたにもたらされた

概要

スキルの概要は、スキルと能力の箇条書きです。ここでは、あなたがどの言語でコミュニケーションをとることができるかを直接述べることができます。あなたが流暢であるか、あるいは単に言語に慣れているかどうかを必ず詳しく説明してください。たとえば、「英語とスペイン語に堪能」または「ポルトガル語が読めます」と言っているかもしれません。

仕事の歴史と教育

履歴書の下の2つのセクションで、バイリンガルの強みをどのように含めるかという点でクリエイティブになります。この時点で、読者はこの分野におけるあなたの強みを認識しているので、ここでより多くの証明を含めることは必須ではありません。ただし、過去のポジションでバイリンガルスキルをどのように使用したかに関する情報を含めると、新しい仕事に就く可能性が高まります。それが前の仕事であなたの歴史に自然に収まる場合は、その方法を説明してください。あなたの大学の専攻または未成年があなたの第二言語を反映している場合は、その情報も含めてください。